![]() |
|
Пресс-конференция, посвященная Дням болгарской литературы в Москве Москва, ИТАР-ТАСС 26 августа 2009 г.
В ИТАР-ТАСС состоялась пресс-конференция, посвященная открытию Дней болгарской литературы в России, которые пройдут в рамках ХХII Московской международной книжной выставки-ярмарки со 2 по 7 сентября. В ней приняли участие: полномочный министр Посольства Республики Болгария Веселин Иванов, начальник Управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Роспечати Юрий Пуля, директор Московской международной книжной выставки-ярмарки Николай Овсянников, исполнительный директор международной ассоциации «Живая классика» Марина Смирнова, писатель Анатолий Королев, поэт-бард Александр Городницкий.
ИВАНОВ: В последние годы мы все чаще становимся свидетелями совместных российско-болгарских литературных событий, одно из которых — Дни болгарской литературы, проходящие в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки. Наше участие в ней проходит в рамках года Болгарии в Росси.
Дни болгарской литературы в России — далеко не первая встреча российских читателей с нашей литературой. С 2007 года активно работают 2 литературных проекта. Наше посольство организовало уже 11 встреч-вечеров болгарской поэзии и прозы в Москве с участием больших мастеров болгарской литературы. Эти встречи проводились не только в Москве, но и в других регионах Российской федерации. Основной проект — это фестиваль «Слово и образ». Среди литературных проектов следует также отметить болгарский журнал «Факел» под редакцией поэта Георги Борисова.
Открытие дней культуры Болгарии в России совпадает еще с двумя событиями, представляющими болгарскую культуру в Москве. Это ретроспектива болгарских фильмов и открытие выставки болгарской иконы.
ПУЛЯ: Болгария выступает в качестве Центрального экспонента года Болгарии в России на ХХII Московской международной книжной выставке-ярмарке, где ее экспозиция займет более 100 квадратных метров. Дни литературы приурочены к Году Болгарии в России и дадут россиянам уникальную возможность познакомиться с прозой и поэзией этой страны. На выставке будет представлено все многообразие современной болгарской литературы, пройдут встречи с литераторами, критиками, деятелями культуры и искусства.
Предыдущий год был годом России в Болгарии. На книжной ярмарке в Болгарии был также организован российский стенд, прошла обширная авторская и издательская программа. В Софию приезжали писатели Эдвард Радзинский, Эдуард Успенский, Альберт Лиханов, Сергей Лукьяненко, Дмитрий Быков. В целом, по оценкам как российской, так и болгарской прессы, участие России в книжной ярмарке в Болгарии удалось. И я надеюсь, что мы сможем ответить не меньшим гостеприимством нашим болгарским коллегам.
ОВСЯННИКОВ: В прошлом году мы возили в Болгарию большую делегацию писателей, поэтов, литературных критиков, переводчиков. Нас тронуло внимание, оказанное нам болгарскими коллегами. На выставке нам выделили три с половиной тысячи квадратных метров площади. Это была самая большая и красивая российская книжная выставка за рубежом. Выставку посетил президент страны, что говорит о том, что болгары любят читать.
К нам из Болгарии также приезжает делегация поэтов, писателей, переводчиков. Мы предоставили болгарским коллегам площадь в новом павильоне, где под их экспозицию выделено центральное место, прямо напротив входа. Это будет одна из самых крупных площадок на Московской международной книжной выставке-ярмарке.
Церемония открытия выставки состоится в 12:00 2-го сентября. От болгарской стороны слово произнесет писательница Божана Апостолова. Вечером в театре Станиславского состоится торжественное открытие ярмарки и подведение итогов конкурса «Книга года». Болгарская делегация приглашена на эту церемонию. Также для болгарских гостей нами подготовлена большая культурная программа: посещение Кремля, музея Пушкина, Третьяковской галереи, прогулка на теплоходе по Москве-реке, поездка на литературном трамвае. Мы постарались, чтобы представители болгарской делегации в Москве чувствовали себя так же комфортно, как и россияне в Софии.
СМИРНОВА: 2-го сентября в 13:30 на выставке открывается болгарский стенд и мультимедийная выставка «Наши соотечественники в Болгарии». На стенде будет представлено большое количество издательств, как болгарских, так и русских, издающих болгарскую литературу. В 14:00 состоится торжественное открытие Дней болгарской литературы в Москве «Россия и Болгария: культурный диалог».
На 3-е сентября запланированы два основных мероприятия. Первое — на 13:00, «Трудности перевода: о художественном переводе с болгарского языка на русский. Мастер-класс». Будут присутствовать около 30-ти переводчиков, каждый из них сделает свой доклад. Затем, в 15:00, состоится не совсем обычное мероприятие «В ожидании гения» — диалог русского писателя Анатолия Королева и болгарского Георги Борисова. Георги Борисов выпускает журнал «Факел», который знакомит болгар с русской литературой.
КОРОЛЕВ: В журнале «Иностранная литература» опубликован наш с Георги текст. Это история о моем путешествии по Болгарии, где я был несколько лет назад. Во время этой поездки мы сочиняли шутливый текст, одновременно драматический, одновременно философский, одновременно трагический. В начале он существовал виде устного рассказа. Вернувшись в Москву, я написал свою часть текста, а Георги потом его комментировал и дополнял, на мой взгляд, чрезвычайно сильными стихами. Так из симбиоза двух авторов, поэта и прозаика, рождалось пространство текста. Болгарская часть была переведена на русский язык.
СМИРНОВА: 4-го сентября состоится путешествие по литературным местам на трамвае «Аннушка», а экскурсоводами будут известные российские прозаики Владимир Маканин, Людмила Петрушевская, Андрей Битов и другие.
Всех болгарских писателей будут представлять российские авторы, один из них — Александр Моисеевич Городницкий, наш почетный гость.
ГОРОДНИЦКИЙ: Моя жена переводила книги многих болгарских писателей — как классиков, так и современников. А я лично связан с Болгарией по двум направлениям. Во-первых, я океанолог и много лет работаю бок о бок с болгарскими акванавтами. Болгарские ученые играют большую роль в изучении мирового океана. Во-вторых, на болгарский язык переводились мои стихи. Также я был председателем жюри фестиваля болгарской авторской песни.
СМИРНОВА: Мы не стали ограничиваться лишь литературными встречами — в дни работы ярмарки москвичи смогут увидеть экранизации произведений болгарских писателей, постановки спектаклей.
Одним из знаковых событий станет приезд в Москву известной болгарской писательницы Марии Станковой. Будут показаны фильмы по ее сценариям «Хочу его мертвым» и «Обезьяны зимой», который Станкова будет сама синхронно переводить.
Кроме того, молодой прозаик Георги Господинов представит москвичам свою книгу «Естественный роман», ставшую мировым бестселлером и переведенную на 15 языков. Особое место в программе займет встреча с «живым классиком» болгарской драматургии Константином Илиевым.
На закрытии ожидается «Литературная болгарская кухня». Болгарские писатели будут готовить национальные блюда и рассказывать про них истории.
Пресса на тему:
|
|
|
![]() |
Информация о правах. |
|